jenaschinder - 7. Dez, 13:43

Wenn Gastronomen sich an der englischen Sprache vergreifen

Gestern bin ich noch zu später Stunde einmal über den wie eine alte Goldgräberstadt verlassenen Markt spaziert und habe dann an einem Glühweinstand den Versuch den Namen des Hauptprodukts ins Englische zu übersetzen entdeckt. Dort steht tatsächlich Mullet Wine - ob die da einen kleinen Fisch mitköcheln lassen, oder nur Vokuhilaträger ausschenken? Eklig ist es allemal.

Hätte der Wirt doch nur mal leo.org gefragt


Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 


Bilder im Kopf
Ich lese ...
Ich mache ...
Leidsystem
polylacnacs
Propaganda
Remix
Taliban & Weihnachtsmann
Texte und Bausteine
Vermischtes
Wieso eigentlich...
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren